Wednesday, June 01, 2005

French article: Media shift and protecting French

I like to practice my French quand j'ai l'occasion (when I have the opportunity). Yesterday I was in the Kanda library and was reading Le Monde, a French newspaper. In the Saturday, 28 May 2005 edition of the international edition weekly selection, there was an article called L'univers des blogs, en majorité créés pas des adolescents, ses habitants, ses rites, son langage (The universe of blogs -- the majority of which are created by teenagers: their inhabitants, their rites, and their language).

The French are always trying to protect their language, but the word "blog" is universal. The French have officially coined their own term for blog -- "bloc-note", presumably because of the shape of a blog posting. The article also mentions how bloggers tend to create their own language, similar to the abbreviated language used in text messaging.

The article also mentioned how everyone is able to read a blog, decide on the meaning of what is written in a blog, and comment on what is written. Media is shifting from big companies who are financially able to transmit a message to millions of readers or listeners to bloggers. What do you think of that?

7 Comments:

At Wednesday, June 01, 2005 4:24:00 PM, Blogger kazuki said...

I think language is always changing. It's like evolution. People making new words and don't use old word too much.

 
At Friday, June 03, 2005 11:11:00 AM, Blogger michael said...

Can you think of any Japanese words that stopped being used and then were somehow brought back into the language?

 
At Friday, June 03, 2005 5:42:00 PM, Blogger kazuki said...

Yes, I can.

 
At Friday, June 03, 2005 9:26:00 PM, Blogger kei said...

I think protect their own language or culture are important for every countries or societies. But,you can't criticize movement of changing. Because people always want to make their life better than it was. So if we lose this conception, we can't catch up with new world.

 
At Saturday, June 11, 2005 2:58:00 PM, Blogger yov said...

hello!!
my name is yovita from indonesia.
but for my blog i use 'faith' as my name.
so, do you still learn french?
coz now i learn french and sometimes practise with my friend.
would you practise with me?
nice to know you...

 
At Wednesday, June 15, 2005 8:03:00 AM, Blogger michael said...

Hi Yovita,

Where in Indonesia are you from? I was in Jakarta a few months ago and had a great time! I'd like to travel more in Indonesia.

No, I'm not really learning French much now, but I like to read French magazines and newspapers when I have the chance. I practice French when I can, like when travelling and also when I meet French tourists here in Japan and they need some help. This happened last week and the tourists were very happy to meet someone who spoke their language.

I'd love to check out your blog. Try to have a look at some of my students' blogs linked from my page.

cheers!

 
At Wednesday, June 15, 2005 8:03:00 AM, Blogger michael said...

Kazuki,

...ok...can you give me an example?

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home