Monday, June 06, 2005

Speaking and writing

I was talking to a student today in the ELI who said that when he first came to Kanda he had difficulty communicating with other students when he spoke Japanese. I was surprised at this. He said that it was because they way we spoke and the way he wrote were different. When he spoke, he used the dialect of the area where his family comes from which is very different from standard Japanese. He said though when he wrote, he used standard Japanese. I was wondering why, if he knows standard Japanese for writing, why can't he speak in the same way? I mean, I think my writing and my speaking are nearly the same. Sometimes I use more formal words for essays, but this blog is in the same language that I would speak in and I think any native English-speaker would be able to understand me.

What do you think? Do you write differently than you speak?

2 Comments:

At Tuesday, June 07, 2005 11:56:00 PM, Blogger kei said...

I think it comes from difference of the accents or pronouncations. For example people who live in southen part of Japan(Kyusyu,Osaka..) tend to speak with strong accent. On the other hand, people who live in northen part of Japan tend to speak with no accent in their words. So sometime TV show has subtitled when the country men or women are speaking.

 
At Thursday, June 09, 2005 12:38:00 AM, Blogger michael said...

Keiji, You said that "...people who live in [the] northern part of Japan tend to speak with no accent." What about to those from Kansai. I think they would say that northerners have an accent because it's different from their own. It's hard to hear an accent when it's how we speak. Do you think this is true for Japan?

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home